2026年1月15日上午,2025年度“內(nèi)蒙古鑄牢中華民族共同體意識古籍整理書系”宣傳推介會在呼和浩特市舉行,多部古籍整理研究成果集中發(fā)布。

此次發(fā)布的6部7卷古籍整理研究成果,涵蓋飲食醫(yī)藥、精神文化、語言文字、音樂藝術(shù)等多個領(lǐng)域,是各民族文化互鑒共生的生動見證。書系收錄的《〈西游記〉蒙古文版》是清代蒙古文翻譯文學(xué)的經(jīng)典之作,它的翻譯傳播歷程是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化跨民族傳播的典型案例;醫(yī)藥類古籍《〈飲膳正要〉影印譯注》與《〈醫(yī)藥月帝〉影印譯注》是中華傳統(tǒng)醫(yī)藥文化中各民族智慧交融的典范,從醫(yī)藥養(yǎng)生的角度詮釋了中華民族多元一體的文化格局。

內(nèi)蒙古教育出版社副社長 包玉蘭 內(nèi)容質(zhì)量地把關(guān)方面,我們首先是安排了專業(yè)的資深編輯,嚴格執(zhí)行三審三校,還有古籍的完整性把關(guān)。

內(nèi)蒙古出版集團工會主席 黃滔 充分尊重古籍文獻的原生性和完整性的基礎(chǔ)上,也很好挖掘出了古籍所蘊含的各民族交往交流交融的歷史脈絡(luò)。充分體現(xiàn)了鑄牢中華民族共同體意識這條主線,通過專家學(xué)者的校勘譯注,系統(tǒng)整理各民族在經(jīng)濟、文化、醫(yī)藥、語言等領(lǐng)域的交融軌跡,讓古籍中蘊含的共同體思想可觸可感。

作為自治區(qū)民主法制領(lǐng)域改革專項小組改革任務(wù)和自治區(qū)民委2025年度重點工作任務(wù)、烏蘭夫基金會支持項目,內(nèi)蒙古鑄牢中華民族共同體意識古籍整理研究書系的出版面世,是內(nèi)蒙古古籍整理工作的創(chuàng)新突破。下一步,自治區(qū)民委還將持續(xù)系統(tǒng)挖掘內(nèi)蒙古民族古籍中蘊含的民族團結(jié)進步思想內(nèi)涵,計劃五年內(nèi)整理出版20卷冊成果,讓少數(shù)民族古籍成為鑄牢中華民族共同體意識的重要資源。目前,2026年度書系的選題策劃、編纂整理工作已全面啟動。
Copyright?中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
聯(lián)系地址:內(nèi)蒙古呼和浩特市興安南路147號 郵編:010098